Alert icon

Bienvenue sur notre nouveau site Web. Nous sommes encore en train de réorganiser certaines choses, alors vous verrez de nombreuses améliorations dans les semaines à venir. Explorez et profitez-en!

Aller directement au contenu principal
Pearl van Oyster, mouth puppet.

Nous voulions tout inclure! Dans les coulisses de l’exposition « De Pépinot à La Pat’ PatrouilleMD – Notre enfance télévisuelle »

Auteurs

Publié

14 mars 2023


Au cours des dernières années, pour l’équipe qui a conçu l’exposition « De Pépinot à La Pat’PatrouilleMD – Notre enfance télévisuelle », la bonne nouvelle (qui en est aussi une mauvaise!), c’était que le sujet de l’histoire de la télévision canadienne pour enfants était beaucoup plus vaste que ce qu’elle aurait pu imaginer.

L’un des objectifs de l’équipe était de créer une expérience complète retraçant les 70 ans d’une histoire riche et diversifiée de la télévision canadienne pour enfants pour le public du Musée canadien de l’histoire. La liste des émissions potentielles s’est rapidement remplie, tant il y avait de programmes créés d’un bout à l’autre du pays à considérer. Sur des milliers de possibilités, nous avons réussi à intégrer des artéfacts de 35 émissions et des extraits vidéos de près de 100 émissions.

Nous voulions que l’exposition permette aux gens qui la visitent de renouer avec les programmes favoris de leur enfance et de découvrir des émissions merveilleuses qui n’étaient pas de leur génération ou qui ne faisaient pas partie de leur culture d’origine, ou encore qui n’étaient pas dans leur langue. Compte tenu de la richesse du sujet, nous avons dû nous concentrer sur les émissions dont la popularité était indiscutable et qui avaient été conçues pour un public national, francophone ou anglophone, et pour les communautés autochtones.

From Pepinot to PAW Patrol® – Television of Our Childhoods exhibit.

De Pépinot à La Pat’PatrouilleMD –  Notre enfance télévisuelle.

Photo par Janet Kimber.

Prendre soin de trésors précaires

L’un des défis importants qui sont apparus au cours du développement du projet était le caractère éphémère du patrimoine culturel populaire. Peu d’artéfacts télévisuels ont été préservés. Et pourtant nos collègues de l’équipe de conservation du Musée ont traité les objets des programmes favoris de notre enfance avec autant de soin que pour d’autres trésors nationaux.

1) Museum textile conservator Brenna Cook examines a polyester net on Polkaroo’s head. 2) Jennifer Ann Mills applies a treatment to help preserve Mr. Dressup’s tree house. 3) Museum objects conservato

1) Brenna Cook, restauratrice de textiles du Musée, examine le filet en polyester endommagé sur la tête de Polkaroo pour déterminer s’il doit être traité. 2) Jennifer Ann Mills, restauratrice d’objets du Musée, applique un traitement pour aider à préserver les murs extérieurs de la cabane de Mr. Dre

Une culture éphémère

Les marionnettes, les costumes et les décors des productions télévisées sont conçus pour une utilisation lors des tournages et peuvent ne pas avoir été conservés pour la postérité comme objets du patrimoine culturel. Par exemple, nous espérons retrouver un jour Ciboulette, la grisonnante chatte astucieuse et affectueuse de Félix et Ciboulette.

De même, les copies physiques et numériques des enregistrements originaux des émissions pourraient ne pas avoir été archivées. Par le passé, les couteuses bobines de film étaient souvent réutilisées. Le Musée préserve, dans la collection nationale, sept marionnettes de Planet Tolex (émission réalisée en 1953-1954 par CBC Toronto), un très ancien programme de science-fiction pour enfants dont aucune séquence originale ne semble avoir été conservée. Les marionnettes sont fantastiques et on ne peut qu’imaginer le monde fantastique et les aventures des habitants de Tolex, une planète cachée derrière le Soleil. Si des personnes disposent de plus de renseignements à ce sujet, qu’elles n’hésitent pas à se manifester!

Left: Worm, rod puppet. Right: Space creature, hand puppet.

Gauche : ver, marionnette à tiges. Droite : Créature de l’espace, marionnette à gaine.

Gauche : Musée canadien de l’histoire, 94-1142, Création : Dora et Leo Velleman ; Droite : Musée canadien de l’histoire, 94-1908, CD1997-0229-095, Création : Dora et Leo Velleman.

Le professionnalisme d’abord

De plus, nous devons admettre que beaucoup d’entre nous avaient des préférences personnelles que nous souhaitions mettre en valeur. Il y a eu tellement d’émissions charmantes, mais qui ont été éphémères ou dont la diffusion a été limitée.

Pour au moins une personne parmi nous, Madame Pearl van Oyster de The Waterville Gang (émission produite par CFTO-TV de CTV, 1972-1974) restera toujours, pour l’enfant qui sommeille en elle, le personnage le plus fantastique des années 1970. Nous n’avions toutefois pas de place pour ce personnage ou ses acolytes dans l’exposition, mais, heureusement, cette communauté aquatique est présente dans les collections du Musée.

Nous avons également dû limiter les attentes de nos proches qui voulaient savoir si des éléments mémorables de leur enfance allaient être pris en compte, tels que The Hilarious House of Frightenstein, la série culte d’une saison diffusée en 1971 sur CHCH-TV à Hamilton et mettant en vedette Vincent Price, ou encore Les voyages de Tortillard (également connu sous le nom de The Secret Railroad), avec les aventures animées d’un garçon qui trouve un train à vapeur magique dans le sous-sol de son immeuble (1980-1981).

Nous n’avons pu inclure aucune de ces émissions, non pas parce qu’elles n’étaient pas extraordinaires, mais parce qu’il y avait tellement de programmes de longue durée et de grande portée à mettre en valeur.

Pearl van Oyster, mouth puppet.

Pearl van Oyster, marionnette à gueule.

Musée canadien de l’histoire, 94-1098 a-b, IMG2008-0014-076 Création : Barry Rosenberg.

Tant de choses à raconter

Nous avons dû nous concentrer sur les émissions qui racontaient des histoires, qui enseignaient des choses aux enfants et qui les faisaient voyager dans des mondes imaginaires riches. Mais en réalité, il y aurait encore tellement d’autres genres à explorer :

  • Les jeux télévisés (Reach for the Top; nous avons inclus le costume du Capitaine Cosmos des Satellipopettes, mais pas les défis de ce jeu télévisé);
  • Les magazines d’information (Les DébrouillardsStreet Cents; nous avons inclus les artistes qui animaient Razzle Dazzle et qui saluaient le public, mais pas les sujets documentaires de l’émission);
  • Les programmes de comédie à sketchs (Pop CitrouilleYou Can’t Do That on Television!Le Club des 100 wattsDans une galaxie près de chez vousRadio EnferUne grenade avec ça!)
  • Certaines merveilles régionales (oui, on pense à vous, The Uncle Bobby Show et Miss Helen).

Le thème de la télévision canadienne pour enfants dépasse largement le cadre d’une exposition; nous espérons vraiment que l’exposition et le catalogue inspireront d’autres personnes à faire des recherches sur notre culture populaire et notre patrimoine télévisuel, à les documenter et à les célébrer.

Nous avons conscience qu’un grand nombre d’admirateurs et d’admiratrices, de spécialistes et d’institutions s’intéressent aux riches contributions du Canada à la culture populaire, et que l’histoire de la musique, de la radio, de la télévision et d’autres nouvelles formes de médias suscitent un intérêt grandissant.

Toute personne organisant une exposition célébrant la culture populaire canadienne recevra nos accolades! Pour ce qui est de l’histoire de la télévision canadienne pour enfants en particulier, il y a encore tant de possibilités de conférences, d’entrevues, de documentaires, de beaux livres grand format, d’encyclopédies, de wikis et d’autres expositions.

Si vous visitez l’exposition, comme nous le souhaitons, nous espérons que vous retrouverez beaucoup de vos émissions favorites dans les extraits vidéos et dans les artéfacts exposés. Si l’exposition n’a pas abordé certains des programmes qui vous sont chers, sachez que, nous aussi, nous partageons votre passion pour les souvenirs d’enfance que procure la télévision.

Un autre blogue qui est susceptible de vous intéresser :

Claire Champ, Olivier Côté et Carolyn Lecorre font partie d’une équipe pluridisciplinaire qui a travaillé à la création de cette exposition.

Photo d’Olivier Côté

Olivier Côté

Olivier Côté est conservateur, Médias et communications, au Musée depuis 2015. Il a notamment fait partie de l’équipe de la salle de l’Histoire canadienne. Il a aussi travaillé à l’exposition De Pépinot à La Pat’ Patrouille – Notre enfance télévisuelle, à l’affiche en 2022 et 2023.

Lire la notice biographique complète de Olivier Côté
Headshot of Caroyln Lecorre, a Media Producer at the Canadian Museum of History.

Carolyn Lecorre

Carolyn Lecorre est productrice médiatique au Musée canadien de l’histoire. Tournages, montage, réalisation, coordination et production sont autant d’expertises qu’elle a pu amener en participant à la création de cette exposition.

Share